THE LIST OF CLAIM REQUESTING FOR SOLD WASTE PAPER FROM VIPA
LAUSANNE S.A.
洛 桑 纸 业 废 纸 理 赔 情 况 登 记 表
CLIENT NAME:
客户名称:
commodity in contract:
合同中货物品名:
CONTRACT No. 合同号:
L/C No. 信用证号: B/L No. 提单号:
|
No. 序号 |
Container No. 集装箱号(含英文字母和数字) |
Quantity件数 |
Weight重量Mtons |
Average
Moisture 水湿 |
Average Outthrows 杂质 |
Prohitbitive 不许可物 |
Off-contract goods 不合格品 |
||||||||||
|
In B/L 提单件数 |
Received实收件数 |
In B/L 提单重量 |
Received实收重量 |
Wet bales水湿件数 |
In wet bales 水湿部分的湿度,% |
In full container 整箱含湿量,% |
Bad bales 超标件数 |
Scalar in bad bales 超标部分的杂质平均含量,% |
Scalar in the full container 整箱杂质含量,% |
Bad bales 超标件数 |
Scalar in bad bales 超标部分的杂质平均含量,% |
Scalar in the full container 整箱货物杂质含量,% |
Bad bales 超标件数 |
Scalar in bad bales 超标部分的不合格品平均含量,% |
Scalar in the full container 整箱货物不合格品含量,% |
||
|
01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note : The client
must write the container No., bales quantity, weight etc. in the blanks, others
can be written or not by the client’s claim items. Please supply every
container/bales goods’ pictures with discrepancy upon which you want to claim,
10 containers in one page list, and packed all claimed containers lists
together to calculate. All English words will be analysised by international
waste standards.集装箱号,件数,重量客户必须填写,其它指标客户根据自己索赔项目的测试指标填写,不需要索赔项目可以不填写;索赔的时候,请提供相应的需要索赔的集装箱/捆货物的图片, 10个集装箱一个表格,填完所有的需要索赔的集装箱情况表,装订在一起计算; 所有英文的含义必须按照有关国际标准解释。